Zitat
Original von Lubi77
*Thread wieder rausgeholt*
Also ich möchte mal eine Stange für die 207 brechen. Das ist nämlich meine absolute Lieblingsfolge!
Ich bin ein großer Fan von Leda, die meiner Meinung nach leider viel zu früh aus der Serie ausgeschieden ist! ;( Ich finde die Szene auf der Party mit Leda und ihren Strep-on einfach genial. Linds Vater wäre, glaube ich, auch noch gerne geblieben!![]()


)
Kriminaldauerdienst Berlin
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Lucy Honeychurch« (2. Januar 2008, 20:28)
Zitat
Original von Lucy Honeychurch
Bin ich übermüdet oder einfach nur doof, ich versteh schon wieder was nicht: Brian sagt „It´s too easy.“ Häh? Worüber redet er? (Danach sagt Linds, daß sich ihre Eltern wohl fühlen sollen und er meint dann hätte sie Särge mieten sollen, das versteh ich ausnahmsweise mal)
Zitat
Original von Lucy Honeychurch
Ich kenn mich nicht mit englischer Umgangssprache aus, mir kommt „The ladies who munch.“ ja eher abwertend vor oder täusch ich mich da? (Sagt Leda, als Brian und Justin abhauen wollen.)
Kriminaldauerdienst Berlin
Ich glaube, dass das "It's too easy" eher darauf bezogen war, dass Lindsay zu Leda meinte "Can you show her where to put it?" und Brian nur meint, dass die Zweideutigkeit zu einfach wär.
Zitat
Original von Lucy Honeychurch
Bin ich übermüdet oder einfach nur doof, ich versteh schon wieder was nicht: Brian sagt „It´s too easy.“ Häh? Worüber redet er? (Danach sagt Linds, daß sich ihre Eltern wohl fühlen sollen und er meint dann hätte sie Särge mieten sollen, das versteh ich ausnahmsweise mal)
Gerade noch mal angesehen.
Und ich glaube er meint das „It´s too easy.“ in Bezug auf Leda, das sie nur beim reintragen der Harfe helfen muß und sich nicht so für Lindsays Eltern so rausputzen und verstellen muß, von ihr kann Lindsay das nicht erwarten da sie sie nicht kennt und sie nicht zum engeren freundeskreis gehört.